quarta-feira, fevereiro 21, 2007

POR QUÉ NO?

Yo no se por qué no me quieres
ni porque te amo tan perdidamente
no entiendo mucho a las mujeres
que del amor andan tan ausentes

Tengo un amor bueno y muy puro
no entiendo por qué no me quieres
soy um amante rico e seguro
no entiendo a todas las mujeres

Y no se por qué no me quieres
ni por qué te amo tan perdidamente
no entiendo mucho a las mujeres
que del amor andan tan ausentes

Ámame amor porque te doy todo
serás mujer no una sirviente
te daré un amor muy bueno y fuerte
te lo mereces anda experimenta

Yo no se por qué no me quieres
ni porque te amo tan perdidamente
no entiendo mucho a las mujeres
que del amor andan tan ausentes

Texto: David Santos
Tradução: Anita Artigas
Todos os direitos reservados

455 comentários:

«O mais antigo   ‹Mais antiga   401 – 455 de 455
david santos disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Jorge4 disse...

Hola Antonio...muy buenas letras dedicadas al amor. Te felicito por el blog y te indico que ya está el video sobre el cambio climatico. Es largo ya que dura 1 horas y media pero vale lapena verlo...Asi que ponte comodo y pasate por mi blog-casa, que también es la tuya.
Un saludo, Jorge

Anónimo disse...

É melhor amar, mesmo não sendo correspondido, do que não amar...

Parabéns!!

thoti disse...

.. bello poema.. gracias por visitar mi blog..
.. un saludo..

Bexza disse...

Hola, gracias por tu visita, lamento no enterder mucho tu blog, pero solo con esta letra entiendo lo hermoso q eres... que bello es!
Y entender que? para que?... y quien es esa que se esta perdiendo ese amor... Con amarnos profundamente basta...

Unknown disse...

Precioso, me ha encantado, gracias por visitarme, eres bienvenido.
Un saludo.

Carlos Daniel Abasto disse...

Hola David: he llegado a tu blog en retribución a la visita que has hecho al mío. Pero me he encontrado con una gratísima sorpresa: las letras de tus poemas son excepcionalmente bellas!!!
Cuéntame de ahora en más como uno de tus asiduos visitantes.
Un abrazo desde Buenos Aires, República Argentina.

Anónimo disse...

Bonito poema.
Gracias por tu visita, no te dejo comentario en el tu último post, porque no sé inglés, así que... bueno, pasaré a decirte "hola"
Bye

Matilda disse...

Yo no se por qué no me quieres
ni porque te amo tan perdidamente
no entiendo mucho a los hombres
que del amor andan tan ausentes...

Gracias por su Huella
un beso

Miriam Jaramillo disse...

Fue mas que un placer leerte.Gracias por compartir tus emociones.Sinceramente.Miriam

Ishel disse...

He disfrutado mucho sus escritos, quisiera que escribiera mas en español, aunque se que las traducciones no relfejan siempre los sentimientos del idioma original. Gracias por visitar mi blog. Visiteme más seguido.

Noa- disse...

Para que entendernos, si nos sentis ya nos entendeis.

Saludos

Francisco Ortiz disse...

La duda que nos detiene ante las mujeres a veces nos deja sin palabras y estupefactos. Me gusta tu poema, me gusta mucho el ritmo, ante todo.

Angeles disse...

Y con este amor tan sincero que mujer podría negarse!

Abrazos.

Mauro Enrrique... disse...

si no sabes por que
entonces yo te lo diré
simplemente tratas con el ser mas extraño del mundo, pero el mas bello tan bien es...
ese hermoso ser llamado mujer...
de un aprendiz para un gran escritor.
Gracias por la visita, estaré pendiente aunque mis traducciones no sean las mejores jejeje...

Anónimo disse...

As mulheres, diversas como os ventos, ora cálidas, ora agrestes.
Como las olas del mar.
Como a areia fina rendilhada de espuma.
De etéreos e únicos bordados
As mulheres, como as de Atenas. Como a Luísa que sobe a calçada.
Como as mães de quem o nosso eterno Eugénio disse:
"Elas são as mães:
rompem do inferno, furam a treva,
arrastando
os seus mantos na poeira das estrelas ..."
E mais:
"Mas - tu sabes! - a noite é enorme
e todo o meu corpo cresceu...Eu saí da moldura,
dei às aves os meus olhos a beber,

Não me esquecerei de nada, mãe.
Guardo a tua voz dentro de mim.
E deixo-te as rosas... "
As mulheres...

Um abraço, David
P.s. Quase não escrevo no "SHOSHANA"
A minha actual morada é:
http://orionix.blogspot.com



Boa noite. Eu vou com as aves!

lésbica só disse...

Obrigada pela visita e pelo comentário.

Anónimo disse...

Hermosa la posía ''POR QUÉ NO?'' me gusta tu estilo... aun que no comparto tu concepto sobre las mujeres... Katina TSER.-

LS disse...

A veces las mujeres somos un poco ciegas... en fin, ojalá aprendamos a ver con los ojos del corazón.

Muy buenas letras.
Un abrazo.


:D

el mono azul disse...

El encuentro con el amor es a veces dificil

Coro disse...

¡Precioso poema!

Felicidades

ella disse...

Preciosa poesía, pero... las mujeres si amamos hasta el infinito.
Seguro que lo sabes...
Un abrazo
Gracias por tus letras en mi blog

oriana disse...

La verdad nosotras tampoco nos entendemos muy bien todo el tiempo, sobre todo cuando NO queremos a alguien que nos aprecia de verdad...Tiene mucha razón tu poesía, pura verdad!
Gracias por visitarme! Pasaré por acá pronto.
Besitosss!

Ángela disse...

¡Ay, si el amor tuviera la obligación de ser recíproco...!
Un saludo, David, desde una parte de España desde la que extiendes la mano y tocas Portugal. ¿Sabes dónde queda Zamora? Pues desde aquí mismo te envío un beso.

Trini Reina disse...

HOla David, tu poema se parece al mío, no sabemos porque queremos pero ahí estamos queriendo...

Un abrazo

Citadino Kane disse...

David,
As palavras são belíssimas.
Parabéns!!!
Abraços,
Pedro

Jorge disse...

que hermoso lo que escribes, realmenteha veces hago la misma pregunta o me confundo a mi mismo saludos

MAR disse...

DAVID: YO SOY MUJER Y MUCHAS VECES NO ME ENTIENDO...
ME HA GUSTADO MUCHO LO QUE HAS ESCRITO Y ME HA EMOCIONADO.
UN BESO Y TODO MI CARIÑO.
MAR

ROMIL disse...

A GOOD MAN WROTE A GOOD POST

ROMIL

Cesar Vo disse...

Creo que la mujer no se hizo para entenderla, solo para amarlas y convertirlas en música y palabras. Entenderlas quizás sea la mayor de las utopías.

Sigo por aqui en silencio.

CV

daktara disse...

hi so verdades
how are you?
i'm happy to hear from you
د. خالد عزب

Fernando disse...

No intentes nunca entenderlas...amarlas es bastante trabajo y deleite..un abrazo.

Baakanit disse...

Hay que quererlas así.

Adriano disse...

El amor, el amor...Fuente de inspiración por los siglos de los siglos. Me alegró mucho verte en mi blog, sobre todo al saber que eras de otro país...Es genial las posibilidades que brinda la red, no?...Celebro ello. Un gran abrazo desde Argentina.

Anabella disse...

Es que el amor muchas veces asusta, atormenta,nubla la mirada y se fusiona con los recuerdos...
El amor esta tan presente y latente ;pero tantas veces nos negamos que lo hacemos invisible a todos aquellos ojos que solamente nos observan,iluminan y desean solamente entregar amor...

Gracias por pasar por mi Fusion, verdaderamente un placer y orgullo...

Annabelle disse...

Dear David,
From what I have tried to understand of your poems the feeling I get coming away from them is that you are a very passionate poet. My grandfather was born in Argentina and spoke Spanish and Italian, so I understand a bit of Portuguese if I try to decipher it that way. I know I am losing a lot from the originality of your poems through the translation on the net but from what I see of the comments left by so many is that your poetry must be brilliantly poetic. Your English poem "Look within Your Heart" is quiet beautiful and I believe it to be a part of the heart that is within me! Thanks for dropping by with your kind words. All the best and take care.

Luv Annabelle

Balandra disse...

Yo se por que no te quiere como tu quiere que te quiera... sencillamente por ese querer que dices a ella tener,,,

Dejame que te cuente disse...

Precioso texto...
gracias por tu visita...
un beso

Anónimo disse...

Lindo poema

Juan M. Di Liscia disse...

Hola David.
Entiendo poco portugués; a pesar de ello el poema de Elis Regina me parecio hermoso y éste, traducido, es un ruego romántico al amor de una mujer. Muy buenos
Gracias por tu visita a mi blog.
Cordialmente

Juan

sonia a. mascaro disse...

Muito obrigada pela visita ao meu blog Leaves of Grass. Até mais!

luima disse...

Escribes bien elespañol, me gusto la poesia tambien´

Dashy disse...

gracias por tu visita y tu comentario en mi blog, tengo un amigo que habla portuges asi que puedo leer tu blog facil o usar el traductor, este escrito es hermoso.

...Hijo del Quijote disse...

Señor Santos ... vuestra covocatoria es altamente impresionante, cual apostol.

Una honra su pasar por la leyenda HdQ.

El Hijo del Quijote

Helena disse...

En ocasiones, navegando en este mar al que nos llevan las teclas y las pantallas encontramos una ostra.

En ocasiones, al abrir esa ostra observamos con júbilo que contiene una perla.

En ocasiones, tenemos la suerte de encontrar ambas cosas. Así me ha ocurrido a mi hoy, que he encontrado un gran tesoro: tu blog.

¡Magnífico, David!

She Python disse...

eu posso te explicar... se bem que eu não entendo as vezes... ausentes... isso pode ser um axioma...

She Python disse...

não me senti vitimada por sua visita e tantas palavras bem concatenadas...
boa noite...
essa insônia ainda me mata... isso é uma verdade absoluta... (nunca pensei que fosse me servir de alguma coisa as aulas de literatura com um amigo... me enganei... agora preciso aprender de verdade...)
boa noite novamente...

Buscador disse...

David, pecare de envidioso, pero quiero leerte más en español que es mi lengua.

Escribes de una manera fascinante.

Anónimo disse...

Entre la compliccaion..y la locura.. si nos perdemos..
Y en el amor..tarde o temprano tambien estamos.Aun sin enterder!
;)

SomoS complicaditas..

Ha sido un gusto grandote, visitarte.
=)

Besitos!
*
*

Unknown disse...

ni yo siendo mujer me entiendo, ni entiendo a mis compañeras de género... ni nunca lo haré.

A nosotras sólo hay q amarnos porq nunca nos entenderán... ni nosotras mismas.

Gracias por la visita a mi blog.

Te leo...


Sé feliz... es gratis!!!

Anónimo disse...

Qué lindo trabajo David, muy bonito blog. Saludos, Isabel

María Narro disse...

Es muy bueno, David.
Un beso.

txandi prost disse...

un placer sin igual,
encontrar.

sus palabras, en tal
lugar.

~t~

Reina Letizia disse...

Me encantó tu poesía.

Besos de Princesa

Yuria disse...

Hola, Sabes? Eres mi segundo amigo portugués. Me halaga hacer amigos portugueses, veo que sois personas muy cabales.

Este poema es precioso por esa declaración tan firme del amor que hace el autor. Pero... no, no, no, jajaja, las mujeres no estamos nada ausentes en el amor, yo te diría que todo lo contrario.

Gracias por leer mis letras.

«O mais antigo ‹Mais antiga   401 – 455 de 455   Mais recente› Mais recente»